Moon poems (1)
Jul. 15th, 2009 10:43 amSince we're coming up on the 40th anniversary of Apollo 11, I felt the urge to post some moon poems over the next few days. (Hope the flist doesn't mind.)
For today, here are some classical Japanese waka (5-7-5-7-7), composed on the subject of the moon.
While I gaze upon it
I feel a certain distance:
The moon light
Makes its way to dwellings
Everywhere, I feel.
- Ki no Tsurayuki (Kokinshu XVII: 880)
On summer nights
It's just past sundown, and
Already dawn is breaking,
But, where amongst the clouds
Does the moon find lodging?
- Fukayabu (Kokinshu III: 166)
When on an autumn night,
The moonlight
Shines,
Through even mountains of Darkness
Can I make my way.
- Ariwara no Motokata (Kokinshu IV: 195)
Without a trace of cloud,
For a thousand years upon the limpid
Water’s surface
The lodging moon
Light brings peace.
- Murasaki Shikibu (Shinkokinshu VII: 722)
At the mountain's edge
A darling boy:
The field of heaven
He wades across, his light
A pleasant sight.
- Lady Otomo no Sakanoue (Man'yoshu VI: 983; "darling boy" was a poetic nickname for the moon)
For today, here are some classical Japanese waka (5-7-5-7-7), composed on the subject of the moon.
While I gaze upon it
I feel a certain distance:
The moon light
Makes its way to dwellings
Everywhere, I feel.
- Ki no Tsurayuki (Kokinshu XVII: 880)
On summer nights
It's just past sundown, and
Already dawn is breaking,
But, where amongst the clouds
Does the moon find lodging?
- Fukayabu (Kokinshu III: 166)
When on an autumn night,
The moonlight
Shines,
Through even mountains of Darkness
Can I make my way.
- Ariwara no Motokata (Kokinshu IV: 195)
Without a trace of cloud,
For a thousand years upon the limpid
Water’s surface
The lodging moon
Light brings peace.
- Murasaki Shikibu (Shinkokinshu VII: 722)
At the mountain's edge
A darling boy:
The field of heaven
He wades across, his light
A pleasant sight.
- Lady Otomo no Sakanoue (Man'yoshu VI: 983; "darling boy" was a poetic nickname for the moon)